-
You can stream TG4 in the US…I do it quite often (over lunch break at work…don’t tell my boss) Aindriú Nuair a déir tú aon fhocal i do theanga féin, tá tú ag caint as do chroí
-
Hi Tentaclezoom, The best advice I can offer is to remember how we learned any language as children…hear a word or expression, repeat it, correct it, put it into context. It can be overwhelming to concentrate on the numerous grammatically correct forms of every verb and noun in Irish and I am very guilty of often using the incorrect form…but
-
It is a shame when a native language is forced to the fringes because of social or global pressures that subvert the desire to speak in a different tongue. In the U.S, the experience of revival within Native American communities has often centered on the revival of a spoken language and the despair felt that losing all native speakers will lead to a
-
If I had known then what I know now (clichéd, I know) I would have spoken Irish exclusively and driven those around me to do the same…but I didn’t grow up in a home or community where that was encouraged. Mo bhrón. I am, as I was in my childhood, a poor student and will continue to strive for improvement in both my spoken
-
Compulsory Irish was not the issue in itself. I leaned Latin and French in my school years and spoke both with relative ease (I spent a summer in France not speaking anything but French – halting at times, but always muddled through). For me, and this is a personal observation, it was the lack of spoken time and the concentration on grammar that
-
Call á nach – loud Focal a mhalairt: ciúin – quiet Focal nua: te – hot (T á an citeal te ar an sornóg. The hot kettle is on the stove) Aindriú Nuair a déir tú aon focal i do teanga féin, tá tú ag caint as do chroí
-
Go mo leithsceal, apologies to all! My response reads far more harshly than it was intended. My point, lost as it was, was that precise grammar is often lost in a conversational style. yes, i know I should have used "thuigim", but I fell back on the thoughts at the tip of my tongue and let the fingers follow the thoughts. I also have no way
-
I don't understand you thinking...as in your train of thought. If you want grammatic perfection, look elsewhere and not to my comment. I was offering help and do not need my command of my own language held up for comment by others.
-
I use my name, as Gaeilge, whenever I can. Aindriú is, I believe, the Ulster form of Andrew (as B é arla) and Mac Cionnath is McKenna, or son of Kenneth. I never liked the southern form of Andrew – Aindr é as, and a teacher gave me the alternate spelling that just seemed to fit better and I like to use that now. a list of
-
Seamus Heaney’s Sweeney poems are always entertaining and display a certain compassion for the madness. An leabhar is fear liom by Mr. Heaney is Station Island…if I could only bring one book with me, sin é an leabhar. Aindriú Nuair a déir tú aon focal i do teanga féin, tá tú ag caint as do