-
No bother. Glad to help.
-
Go mba hé dhuit! Bliain nua mhaith faoi shéan is faoi bhláth agat fhéin agus go mba seacht fearr a bheas muid bliain ó inniu.
-
Hi Neillerwheeler... When addressing someone, you'd also include the partical 'a' and put a h in cailín . So it's Oíche mhaith, a chailín álainn Links for pronounciation below (click on C, M or U beside the speaker icon to hear Connacht, Munster or Ulster proncounciations) Oíche mhaith https://www.focloir
-
Hi Seren, Dale, Hóra is a bit old timey but is still used by native speakers. Older speakers mostly I'd say. And you'll often come across it in dramas and short stories of a certian vintage. It's also common to use expressions like lá breá , lá bog , maidin bhreá and other weather themed observations, as
-
Or tarraing d'anáil maybe. The verb for breathe is análaigh and the imperative form (1st person singular) is análaigh as Laura rightly says above. But I don't know if you'd use the actiual verb for breathe . I'd probaby just say tarraing d'anáil (take your breath), as it's more natural sounding.
-
Yep, go lá mo bháis and go dtí la mo bháis are essentially the same thing... until my dying day , until the day I die , etc. Don't forget the fadas (accents) on á and í in dtí , lá and bháis .
-
Ní maith liom é sin a chloisteáil. Nára fada go mbeidh tú ar do sheanléim aríst.
-
Go dté mé i gcré Literally/clumsily translates into English as something like, until I may go in earth or something along those lines. Cré means earth or dust and is used in references to death and burial in figurative expressions in Irish. So figuratively, it translate as, to my dying day, until I die, etc. Go lá
-
Hi Laura, Yes, the Gaoth Dobhair (Donegal) pronounciation sounds like 'ohm'. But if you listen to the Conamara (Connacht) and Corca Dhuibhne (Munster) pronounciations, they're slightly different. You get more of an 'ow' sound at the start (think of the slight variations in pronunciation you'd hear for words like fogha , or foghlaim
-
Hi Iarlaith, The pronounciation is along the lines of OHM or OWuM. There's no G sound. You can hear it pronounced in different dialects at abair.ie by typing the word in the text box and selecting a dialect.