<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://talkirish.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>General</title><link>http://talkirish.com/forums/7.aspx</link><description>This is where general discussions about Ireland and the Irish language take place. Also, if you would like to introduce yourself, please feel free to do that here. We may post announcements about the website in this board from time to time.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CommunityServer 2008 SP1 (Build: 30619.63)</generator><item><title>Re: Need help with an Irish translation</title><link>http://talkirish.com/forums/thread/17577.aspx</link><pubDate>Fri, 28 Dec 2018 07:08:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:17577</guid><dc:creator>Dale D</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://talkirish.com/forums/thread/17577.aspx</comments><wfw:commentRss>http://talkirish.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=7&amp;PostID=17577</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hello,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This site is for those interested in learning and studying the Irish language.&amp;nbsp; We do not serve as a translation site, and many here would not feel qualified to give a translation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Need help with an Irish translation</title><link>http://talkirish.com/forums/thread/17099.aspx</link><pubDate>Wed, 17 Oct 2018 23:56:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:17099</guid><dc:creator>ALassNamedDonahue</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://talkirish.com/forums/thread/17099.aspx</comments><wfw:commentRss>http://talkirish.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=7&amp;PostID=17099</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hello! I&amp;#39;m looking to get a tattoo in Irish. I want to use the phrase &amp;quot;unexpected warrior.&amp;quot; Would &amp;quot;&lt;span&gt;laoch gan choinne&amp;quot; be the correct translation? I don&amp;#39;t know if there is a feminine/masculine distinction with the word laoch, but since I am a lass I thought I would ask that as well. Thank you! 🍀&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>