<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://talkirish.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>General</title><link>http://talkirish.com/forums/7.aspx</link><description>This is where general discussions about Ireland and the Irish language take place. Also, if you would like to introduce yourself, please feel free to do that here. We may post announcements about the website in this board from time to time.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CommunityServer 2008 SP1 (Build: 30619.63)</generator><item><title>Re: How to say a few things ...</title><link>http://talkirish.com/forums/thread/6626.aspx</link><pubDate>Sat, 30 Apr 2011 02:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:6626</guid><dc:creator>jen25</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://talkirish.com/forums/thread/6626.aspx</comments><wfw:commentRss>http://talkirish.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=7&amp;PostID=6626</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Its easy, just say it again dear. &lt;img src="http://talkirish.com/emoticons/emotion-11.gif" alt="Cool" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: How to say a few things ...</title><link>http://talkirish.com/forums/thread/6510.aspx</link><pubDate>Mon, 07 Mar 2011 11:44:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:6510</guid><dc:creator>seano</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://talkirish.com/forums/thread/6510.aspx</comments><wfw:commentRss>http://talkirish.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=7&amp;PostID=6510</wfw:commentRss><description>&lt;div&gt;Hi, First of all, d&amp;eacute;anaim comhbhr&amp;oacute;n leat. (My sympathies) Secondly, as I have said many times here, translating these short phrases from English can be very tricky. To me (and I don&amp;#39;t know if this applies where you are) No Fear can mean something like &amp;quot;Not likely!&amp;quot; Does it have this significance where you are and was it a phrase commonly used by your brother? If it was, then there is no way of translating this literally. The closest equivalent would be&amp;nbsp;&amp;quot;Is beag an baol!&amp;quot;, which means &amp;quot;It&amp;#39;s little the danger!&amp;quot;&amp;nbsp;On reflection, I suppose that is quite similar to No Fear, if you take it to mean No cause for fear.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Otherwise, if we take the phrase to mean just&amp;nbsp;&amp;quot;fearless&amp;quot; or &amp;quot;there is no need to be afraid&amp;quot;, then &amp;quot;Gan eagla&amp;quot; would be a reasonable translation.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Hope this helps and again, I am sorry for your loss.&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: How to say a few things ...</title><link>http://talkirish.com/forums/thread/6507.aspx</link><pubDate>Sun, 06 Mar 2011 22:30:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:6507</guid><dc:creator>limeyhater</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://talkirish.com/forums/thread/6507.aspx</comments><wfw:commentRss>http://talkirish.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=7&amp;PostID=6507</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Greetings i need the Irish spelling for &amp;quot;NO FEAR&amp;quot; for my little brothers headstone. Can anybody please please help engraving starts this week.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: How to say a few things ...</title><link>http://talkirish.com/forums/thread/6491.aspx</link><pubDate>Wed, 23 Feb 2011 08:45:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:6491</guid><dc:creator>seano</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://talkirish.com/forums/thread/6491.aspx</comments><wfw:commentRss>http://talkirish.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=7&amp;PostID=6491</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&amp;quot;T&amp;aacute; gr&amp;aacute; agam duit&amp;quot; or &amp;quot;Mo ghr&amp;aacute; th&amp;uacute;&amp;quot; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: How to say a few things ...</title><link>http://talkirish.com/forums/thread/6490.aspx</link><pubDate>Tue, 22 Feb 2011 23:59:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:6490</guid><dc:creator>justin_ruch1180</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://talkirish.com/forums/thread/6490.aspx</comments><wfw:commentRss>http://talkirish.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=7&amp;PostID=6490</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;How do you say I love you??&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: How to say a few things ...</title><link>http://talkirish.com/forums/thread/6487.aspx</link><pubDate>Mon, 21 Feb 2011 21:07:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:6487</guid><dc:creator>Craig82</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://talkirish.com/forums/thread/6487.aspx</comments><wfw:commentRss>http://talkirish.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=7&amp;PostID=6487</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;New to this site, some exclamations and soundfiles i did on this site&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;http://www.livemocha.com/flashcard_sets/view/1664953/Exclaimations&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: How to say a few things ...</title><link>http://talkirish.com/forums/thread/6483.aspx</link><pubDate>Fri, 18 Feb 2011 18:00:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:6483</guid><dc:creator>seano</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://talkirish.com/forums/thread/6483.aspx</comments><wfw:commentRss>http://talkirish.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=7&amp;PostID=6483</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Actually, it has to be Is as &amp;Eacute;irinn m&amp;eacute; or Is as &amp;Eacute;irinn dom. There is a special form of the word for Ireland - &amp;Eacute;irinn - which is always used after prepositions. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thus to Ireland is &amp;quot;go h&amp;Eacute;irinn&amp;quot; and &amp;quot;in &amp;Eacute;irinn&amp;quot; is in Ireland. &lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: How to say a few things ...</title><link>http://talkirish.com/forums/thread/6475.aspx</link><pubDate>Wed, 16 Feb 2011 18:46:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:6475</guid><dc:creator>Micheal Hughes</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://talkirish.com/forums/thread/6475.aspx</comments><wfw:commentRss>http://talkirish.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=7&amp;PostID=6475</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Frankie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you are Wellington based I will be in your neck of the woods next month. If you want to practice a bit of Irish and it is convenient to meet please get in touch.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Michael Hughes&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: How to say a few things ...</title><link>http://talkirish.com/forums/thread/6359.aspx</link><pubDate>Fri, 17 Dec 2010 15:57:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:6359</guid><dc:creator>Micheal Hughes</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://talkirish.com/forums/thread/6359.aspx</comments><wfw:commentRss>http://talkirish.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=7&amp;PostID=6359</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Frankie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Are you on SKYPE? If so I may be able to help a little.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Michael&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: How to say a few things ...</title><link>http://talkirish.com/forums/thread/4705.aspx</link><pubDate>Tue, 02 Mar 2010 08:44:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:4705</guid><dc:creator>Doug</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://talkirish.com/forums/thread/4705.aspx</comments><wfw:commentRss>http://talkirish.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=7&amp;PostID=4705</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;To all;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I found a few&amp;nbsp;neat sites that will help you in fitting&amp;nbsp;Irish words&amp;nbsp;together.&amp;nbsp; The first is : &lt;a href="http://www.scoilgaeilge.org/t_na_t/"&gt;http://www.scoilgaeilge.org/t_na_t/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The second is a link off this site located at the top right&amp;nbsp;of the page and it will take you to:&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.scoilgaeilge.org/"&gt;http://www.scoilgaeilge.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;From there look to the left and click on the &amp;quot;&lt;strong&gt;Learning tools&lt;/strong&gt;&amp;quot; link then the &amp;quot;&lt;strong&gt;Online Lessons&lt;/strong&gt;&amp;quot; link and look for the &amp;quot;&lt;strong&gt;University of Ulster&lt;/strong&gt;&amp;quot; link in the center of the page. &amp;nbsp;This will take you to a site that is VERY helpful in putting the words together. It is interactive and enables you to move the words around and &amp;#39;grades&amp;#39; you on your progress.&amp;nbsp;I just started&amp;nbsp;going through the lessons there and so far they are great.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;These two above links will take you to many other sites that may also help in our learning. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le meas,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Doug&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: How to say a few things ...</title><link>http://talkirish.com/forums/thread/4691.aspx</link><pubDate>Wed, 24 Feb 2010 13:33:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:4691</guid><dc:creator>feeney</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://talkirish.com/forums/thread/4691.aspx</comments><wfw:commentRss>http://talkirish.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=7&amp;PostID=4691</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Michelle,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;I think learning any language is fantastic for your brain. And there&amp;#39;s something special about learning an endangered language. Every word you put in your head can help the language&amp;#39;s future :)&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The best rationization I&amp;#39;ve seen for learning this language. Go raibh maith agat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: How to say a few things ...</title><link>http://talkirish.com/forums/thread/4625.aspx</link><pubDate>Sun, 21 Feb 2010 08:15:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:4625</guid><dc:creator>Maripat</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://talkirish.com/forums/thread/4625.aspx</comments><wfw:commentRss>http://talkirish.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=7&amp;PostID=4625</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Dia Daoibh,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you in Ireland are sad over the way your losing your language, here in the States ours are loosing the ability to talk, and write,&amp;nbsp;by email, txt etc, in and all the other civilied means of communication.&amp;nbsp; I am teaching my grandson Irish, he at 24 months recognizes me when I say &amp;quot;Dia Duit&amp;quot; and other sentences. His day care hears him talking and knows it is not English and ask me to stop, but no way, if&amp;nbsp;it is rolling off his tongue and bouncing in his head than the little I say must be sinking in.&amp;nbsp; Also, in teaching him I must improve and grow, always a great way to learn a language. So &amp;#39;teach our children well&amp;#39;---ah&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;#39;Teagasca na leana&amp;iacute; go bre&amp;aacute;.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: How to say a few things ...</title><link>http://talkirish.com/forums/thread/4610.aspx</link><pubDate>Thu, 18 Feb 2010 15:23:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:4610</guid><dc:creator>Doug</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://talkirish.com/forums/thread/4610.aspx</comments><wfw:commentRss>http://talkirish.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=7&amp;PostID=4610</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Well said Ianstad !&amp;nbsp; It&amp;#39;s great seeing all of the activity with everyone helping out !&amp;nbsp;&amp;nbsp; I too visited Ireland and&amp;nbsp;was blessed to be&amp;nbsp;the first in my family line in over 200 years to return &amp;quot;Home&amp;quot;.&amp;nbsp;Ireland is&amp;nbsp;a warm&amp;nbsp;and inviting&amp;nbsp;country with it&amp;#39;s greatest beauty being in it&amp;#39;s&amp;nbsp;people.&amp;nbsp;Not one cross word was heard or sour face did I see and will return again one day for another visit. &amp;nbsp;I am&amp;nbsp;proud of&amp;nbsp;my Irish&amp;nbsp;roots and have been picking away at learning Irish so that when I visited I could&amp;nbsp;get the full flavor of the country. True, there were signs in Irish in many places that I could read but found almost no one who spoke it in public.&amp;nbsp;&amp;nbsp;An Irish man read me a sign in Irish and translated it wrong.&amp;nbsp;Not wanting to hurt his feelings&amp;nbsp;I gently asked him if it didn&amp;#39;t mean&amp;nbsp;something else and he looked at me and said&amp;nbsp;&amp;quot; You&amp;#39;re right ! You know more Irish that most of my friends&amp;quot;.&amp;nbsp; On the filp side, &amp;nbsp;I did see a young mother and her daughter running through the numbers and days&amp;nbsp;of the week. So who knows, it may be the younger Irish who&amp;nbsp;are bringing back&amp;nbsp;Irish.&amp;nbsp; I am teaching my grandson who is 4 and have been since he was 2 .&amp;nbsp; I find myself answering my wife and daughters in Irish and try to let them pick through it and see if they &amp;quot;get&amp;quot; what I said to them so that they can learn too. With all of us out here working I don&amp;#39;t see&amp;nbsp;Irish going away.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le meas,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Doug&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: How to say a few things ...</title><link>http://talkirish.com/forums/thread/4606.aspx</link><pubDate>Thu, 18 Feb 2010 11:44:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:4606</guid><dc:creator>lanstad</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://talkirish.com/forums/thread/4606.aspx</comments><wfw:commentRss>http://talkirish.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=7&amp;PostID=4606</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Dia Duit Frank,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Great to see someone hailing from the same neck of the woods like me.It&amp;#39;s awesome that you are learning Irish and teaching your kids Irish too.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I wish everyone here in Ireland was like you,Irish would be the first language of Ireland again overnight.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It&amp;#39;s even more fantastic that a Samoan take pride in the Irish language and culture!.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Have you been to Ireland yet?.There are lots of Irish in Wellington and I think there is an Irish Club there too,that would be the best place to seek out someone who could help you with the pronunciation.There are alot of native speakers outside of Ireland due to the huge emigration that has drained the country of its best and dearest.The likely hood is that you will find a good number of them in the Irish club.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I came here to Ireland years ago to learn Irish,but was very disappointed at the lack of enthusiasm and sometimes downright aggression towards the native language of Ireland.Only a handful of faithful here (and alot of them are foreigners)in Ireland continue to keep the language alive.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Government here is next to useless when it comes to reviving the Irish language here in Ireland.Their policies and attitude is crippling.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Recently I walked into the main post office on OConnel st,Dublins Capital street.&amp;nbsp;(this is an iconic building in Irish history) and had the security on my back for speaking Irish there.Even though there are signs everywhere in Irish inside the building,God help you if you have the audicity to actually speak it there!.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;so this is the actuall reality that I have experienced on a daily basis whilst I have lived in Ireland and sometimes I feel like giving up until I meet people like you who remind me and revive&amp;nbsp; in me the same enthusiasm that I&amp;nbsp; had when I first came to Ireland many moons ago,and mostly it was non Irish enthusiasts like you who have kept my ambition alive.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Irish children here can spend their 10 years of Irish schooling here and walk away without a word of Irish.Thats how bad things are here.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So here&amp;#39;s to you Frank .Go m&amp;eacute;ada&amp;iacute; Dia th&amp;uacute; do st&amp;oacute;r!.(May God grant you your treasure!.)&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: How to say a few things ...</title><link>http://talkirish.com/forums/thread/4598.aspx</link><pubDate>Mon, 15 Feb 2010 22:44:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:4598</guid><dc:creator>evilangel6889</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://talkirish.com/forums/thread/4598.aspx</comments><wfw:commentRss>http://talkirish.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=7&amp;PostID=4598</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;How do you say I don&amp;#39;t need your critisicm, I tried you sing a translator but it was horribly wrong and it change the original sentence... &lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>