<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://talkirish.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Irish Word a Day - Teaghlach - Family</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2017/01/08/irish-word-a-day-teaghlach-family.aspx</link><description>teaghlach family (Please visit the site to view this media) With Article (Singular) an teaghlach the family (Please visit the site to view this media) Example Sentence T&amp;aacute; mo theaghlach m&amp;oacute;r. I have a big family. (Please visit the site to</description><dc:language>en</dc:language><generator>CommunityServer 2008 SP1 (Build: 30619.63)</generator><item><title>re: Irish Word a Day - Teaghlach - Family</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2017/01/08/irish-word-a-day-teaghlach-family.aspx#6403</link><pubDate>Sat, 08 Jan 2011 18:44:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:6403</guid><dc:creator>mary Dugan</dc:creator><description>&lt;p&gt;Tá seisear i mo theaghlach, triúr deartháireacha agus deirfiúr amháin agus Mamaí agus Dadaí.&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=6403" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>re: Irish Word a Day - Teaghlach - Family</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2017/01/08/irish-word-a-day-teaghlach-family.aspx#6234</link><pubDate>Fri, 05 Nov 2010 06:23:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:6234</guid><dc:creator>muinteoirbeag</dc:creator><description>&lt;p&gt;focail eile ar Teaghlach = clann&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=6234" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>re: Irish Word a Day - Teaghlach - Family</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2017/01/08/irish-word-a-day-teaghlach-family.aspx#4442</link><pubDate>Sat, 09 Jan 2010 10:50:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:4442</guid><dc:creator>Annaclone</dc:creator><description>&lt;p&gt;Tá bron orm. Tá teaghlach beag agam. I have a small family.&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=4442" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>re: Irish Word a Day - Teaghlach - Family</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2017/01/08/irish-word-a-day-teaghlach-family.aspx#4441</link><pubDate>Fri, 08 Jan 2010 19:43:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:4441</guid><dc:creator>Annaclone</dc:creator><description>&lt;p&gt;Tá mo theaghlach beag agam. I have a small family.&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=4441" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>Twitter Trackbacks for                 Irish Word a Day - Teaghlach - Family - Focal an Lae - Irish Word a Day - Talk Irish         [talkirish.com]        on Topsy.com</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2017/01/08/irish-word-a-day-teaghlach-family.aspx#4439</link><pubDate>Fri, 08 Jan 2010 08:09:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:4439</guid><dc:creator>Twitter Trackbacks for                 Irish Word a Day - Teaghlach - Family - Focal an Lae - Irish Word a Day - Talk Irish         [talkirish.com]        on Topsy.com</dc:creator><description>&lt;p&gt;Pingback from &amp;nbsp;Twitter Trackbacks for &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Irish Word a Day - Teaghlach - Family - Focal an Lae - Irish Word a Day - Talk Irish &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; [talkirish.com] &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;on Topsy.com&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=4439" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>Irish Word a Day - Teaghlach - Family &amp;laquo; Join Martin</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2017/01/08/irish-word-a-day-teaghlach-family.aspx#1074</link><pubDate>Mon, 12 Jan 2009 08:19:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:1074</guid><dc:creator>Irish Word a Day - Teaghlach - Family « Join Martin</dc:creator><description>&lt;p&gt;Pingback from &amp;nbsp;Irish Word a Day - Teaghlach - Family &amp;laquo; Join Martin&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=1074" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>re: Irish Word a Day - Teaghlach - Family</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2017/01/08/irish-word-a-day-teaghlach-family.aspx#1067</link><pubDate>Thu, 08 Jan 2009 13:04:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:1067</guid><dc:creator>hallion</dc:creator><description>&lt;p&gt;Tá teaghlach mór agat! Tá ceathrar i mo theaghlach - mo thuismitheoirí agus beirt sa chlann.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(You have a big family. There are four in my family - my parents and 2 children).&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=1067" width="1" height="1"&gt;</description></item></channel></rss>