<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://talkirish.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Irish word a day - Url&amp;#225;r - Floor</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2016/07/23/irish-word-a-day-url-225-r-floor.aspx</link><description>url&amp;aacute;r floor (Please visit the site to view this media) With Article (Singular) an t-url&amp;aacute;r the floor (Please visit the site to view this media) Example Sentence Thit Louise ar an url&amp;aacute;r. Louise fell on the floor. (Please visit the site</description><dc:language>en</dc:language><generator>CommunityServer 2008 SP1 (Build: 30619.63)</generator><item><title>re: Irish word a day - Urlár - Floor</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2016/07/23/irish-word-a-day-url-225-r-floor.aspx#7702</link><pubDate>Thu, 30 Aug 2012 00:20:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:7702</guid><dc:creator>caseydillon</dc:creator><description>&lt;p&gt;Could someone please explain why it&amp;#39;s &amp;quot;an t-urlár&amp;quot; for the floor...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;but then &amp;quot;ar an urlár&amp;quot; for on the floor?&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=7702" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>re: Irish word a day - Urlár - Floor</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2016/07/23/irish-word-a-day-url-225-r-floor.aspx#7637</link><pubDate>Mon, 06 Aug 2012 22:36:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:7637</guid><dc:creator>seano</dc:creator><description>&lt;p&gt;Haigh, Michelle tells me that our friend Dale D has been trying to post a message about this but hasn&amp;#39;t been able to post. Hopefully we&amp;#39;ll get that problem sorted soon. His question is about the t- in front of the word urlár. The rule is quite simple - with masculine nouns like úll, uisce, aer, urlár, they all take the t- after the article an, so it&amp;#39;s an t-úll, an t-uisce, an t-aer, an t-urlár. However, when there&amp;#39;s a preposition before the article, the t- disappears! So it&amp;#39;s ar an úll (on the apple), ar an uisce (on the water), san aer (in the air), faoin urlár (under the floor). Remember that san means insan, which is i + an, and faoin is faoi + an. Hope this makes it clear! Keep the questions coming!&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=7637" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>re: Irish word a day - Urlár - Floor</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2016/07/23/irish-word-a-day-url-225-r-floor.aspx#5986</link><pubDate>Wed, 04 Aug 2010 12:07:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:5986</guid><dc:creator>michelle</dc:creator><description>&lt;p&gt;Go raibh maith agaibh :)&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=5986" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>re: Irish word a day - Urlár - Floor</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2016/07/23/irish-word-a-day-url-225-r-floor.aspx#5969</link><pubDate>Sun, 01 Aug 2010 13:44:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:5969</guid><dc:creator>Tuinean</dc:creator><description>&lt;p&gt;Absolutely the BEST site!&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=5969" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>re: Irish word a day - Urlár - Floor</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2016/07/23/irish-word-a-day-url-225-r-floor.aspx#5966</link><pubDate>Sat, 31 Jul 2010 01:21:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:5966</guid><dc:creator>irishdragontx</dc:creator><description>&lt;p&gt;this is the best site i ve found &lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=5966" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>Irish word a day &amp;#8211; Url??r &amp;#8211; Floor &amp;laquo; Join Martin</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2016/07/23/irish-word-a-day-url-225-r-floor.aspx#3416</link><pubDate>Fri, 24 Jul 2009 15:58:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:3416</guid><dc:creator>Irish word a day – Url??r – Floor « Join Martin</dc:creator><description>&lt;p&gt;Pingback from &amp;nbsp;Irish word a day &amp;#8211; Url??r &amp;#8211; Floor &amp;laquo; Join Martin&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=3416" width="1" height="1"&gt;</description></item></channel></rss>