<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://talkirish.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Irish Word a Day - Tarrac&amp;#243;ir - Tractor</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2017/04/19/irish-word-a-day-tarrac-243-ir-tractor.aspx</link><description>tarrac&amp;oacute;ir tractor (Please visit the site to view this media) With Article (Singular) an tarrac&amp;oacute;ir the tractor (Please visit the site to view this media) Example Sentence Bhris tarrac&amp;oacute;ir John Joe. John Joe&amp;#39;s tractor broke down</description><dc:language>en</dc:language><generator>CommunityServer 2008 SP1 (Build: 30619.63)</generator><item><title>re: Irish Word a Day - Tarracóir - Tractor</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2017/04/19/irish-word-a-day-tarrac-243-ir-tractor.aspx#7388</link><pubDate>Thu, 19 Apr 2012 20:03:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:7388</guid><dc:creator>Dale D</dc:creator><description>&lt;p&gt;Maybe it should be &amp;quot;Bhris tarracóir Seán Seosamh.&amp;quot; ??? &amp;nbsp;(Or would Seán be lenited there? &amp;nbsp;Sheán?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dale D&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=7388" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>GARDENING TIPS  &amp;raquo; Blog Archive   &amp;raquo; ok my dad traded couple of vehicles for this Older model Lawn &amp;amp; garden tractor &amp;amp; think it is in the 70&amp;#039;s?</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2017/04/19/irish-word-a-day-tarrac-243-ir-tractor.aspx#5114</link><pubDate>Tue, 20 Apr 2010 08:24:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:5114</guid><dc:creator>GARDENING TIPS  » Blog Archive   » ok my dad traded couple of vehicles for this Older model Lawn &amp; garden tractor &amp; think it is in the 70's?</dc:creator><description>&lt;p&gt;Pingback from &amp;nbsp;GARDENING TIPS &amp;nbsp;&amp;raquo; Blog Archive &amp;nbsp; &amp;raquo; ok my dad traded couple of vehicles for this Older model Lawn &amp;amp; garden tractor &amp;amp; think it is in the 70&amp;#039;s?&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=5114" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>Twitter Trackbacks for                 Irish Word a Day - Tarrac??ir - Tractor - Focal an Lae - Irish Word a Day - Talk Irish         [talkirish.com]        on Topsy.com</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2017/04/19/irish-word-a-day-tarrac-243-ir-tractor.aspx#5106</link><pubDate>Mon, 19 Apr 2010 10:14:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:5106</guid><dc:creator>Twitter Trackbacks for                 Irish Word a Day - Tarrac??ir - Tractor - Focal an Lae - Irish Word a Day - Talk Irish         [talkirish.com]        on Topsy.com</dc:creator><description>&lt;p&gt;Pingback from &amp;nbsp;Twitter Trackbacks for &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Irish Word a Day - Tarrac??ir - Tractor - Focal an Lae - Irish Word a Day - Talk Irish &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; [talkirish.com] &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;on Topsy.com&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=5106" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>re: Irish Word a Day - Tarracóir - Tractor</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2017/04/19/irish-word-a-day-tarrac-243-ir-tractor.aspx#5105</link><pubDate>Mon, 19 Apr 2010 07:43:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:5105</guid><dc:creator>faberm</dc:creator><description>&lt;p&gt;Ní maith liom an tarracoír san pictiúr. &amp;nbsp;Is fearr liom na tarracoíra John Deere.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(I don&amp;#39;t like the tractor in the picture. &amp;nbsp;I prefer John Deere tractors.)&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=5105" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>Irish Word a Day - Tarrac??ir - Tractor &amp;laquo; Join Martin</title><link>http://talkirish.com/blogs/wordaday/archive/2017/04/19/irish-word-a-day-tarrac-243-ir-tractor.aspx#2257</link><pubDate>Mon, 20 Apr 2009 06:40:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">0644754f-ff87-49dd-b5e3-0e104f790f4a:2257</guid><dc:creator>Irish Word a Day - Tarrac??ir - Tractor « Join Martin</dc:creator><description>&lt;p&gt;Pingback from &amp;nbsp;Irish Word a Day - Tarrac??ir - Tractor &amp;laquo; Join Martin&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://talkirish.com/aggbug.aspx?PostID=2257" width="1" height="1"&gt;</description></item></channel></rss>